黄金空间展示位: | | 空间联盟总部 | 卜卜趣多多 | 空位 | 如何申请?新人必读 | 空间工具 | +教你如何通过点击邮件赚钱+热门分会 | 雁来红 | 苏州市 | 上海市 | 北京市 | 日本
发新话题
打印

每日英语学习 (不断填加中...!)

------------------>上网也能赚小钱<------------------

随着一声『玉皇大帝到』,天上掉下个馅饼砸到你头上,
你获得了『玉皇大帝』赠送现金44个MSN币。

常用“九句”经典"甜言蜜语"


最直接的说法:
I love you.我爱你。
有感情,但不确定有爱情的说法:
I have a crush on you.我对你有点动心。
I care about you deeply.我非常关心你。
保守含蓄的说法:
I'm fond of you.我对你有好感。
强烈的、戏剧化的说法:
You light up my life.你照亮我的生命。
I can't live without you.我没有你活不下去。
You mean the world to me.你对我来说是最重要的。
My heart belongs to you.我的心属于你。
You take my breath away.你让我忘记呼吸。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

------------------>上网也能赚小钱<------------------
情人节英语选

1. Thank you for comforting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am
 
感谢你在我伤心时安慰我,
当我生气时你护著我,
当我沮丧时你拉拔我。
感谢你作我的朋友并且在我身旁,
教导我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我。
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人。  
2. Love is more than a word,
it says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.


Love 不单是一个字,
它还代表了许多意涵,
当我看到这四个字母时,
我几乎能感受到你内心的感动。
但是这只发生在,
我爱上你之后,
为何这个字有如此的魔力,
我也搞不清楚。  
3. Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine's Day
 
亲爱的,
我深深地想念著你,
从我每天早上起来的那一刻起,
每一分每一秒直到一天结束。
情人节快乐!  
4. Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
 
感谢你永远支持我,
不论我作了些什么,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐。  
5. If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you

if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you

如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。
 
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。  
6. To sweetheart or friend,
words can mean much.
Valentine heart to heart,
conveys a loving touch.

给我的爱人或是朋友,
一句话可以代表许多意思,
让我们传递著情人节的讯息,
也传发送爱的感觉。  
7. You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong

当我需要你时你永远在那里,
就算是我犯了错误也没关系,
是你对我坚定的信心,
让我们的爱更加茁壮。  
8. It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear

是你的爱意和呵护,
知道你就在我的身边,
还有你的温柔和体贴,
让我所有的麻烦全部不见。  
9. A better love I couldn't ask for
With your sweet and gently way
And knowing that your love for me
Grows more everyday

我再也没法找到一个比你更好爱我的人,
能比你更加温柔和体贴,
我也深深地相信,
你对我的爱一天比一天更深。  
10. We share so much together
And you always pull me through
Thank you for standing behind me
In all that I do

我们分享生命中的每一天,
你永远带领著我,
感谢你一直支持著我,
不论我作了些什么。  

My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,
There is none that knows.

我的爱情
犹如青草, 藏在深山。
它郁郁葱葱, 却无人知晓。  

I have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you, my baby,
I want to kiss you tonight.

我一直孤独入眠,
睡梦中你出现在我的眼前,
我要亲吻你,
我的爱人,
今夜我就要亲吻你。

Love me little, love me long! ---- John Heywood 爱不贵亲密,贵长久。  

My love,
You are like a flower,
So sweet and pure and fair.

我的爱人,
你就像一朵鲜花,
那么甜蜜、纯洁而秀雅。  

I just can't believe
the loveliness of loving you.
I just can't believe
the one to love this feeling, too.
I now know how sweet a kiss could be.
Like the summer sunshine,
Your sweetness over me.

我简直不敢相信,
爱你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,
就像夏日的阳光, 包含着你对我的柔情蜜意。  

I shall do one thing in this life,
One thing certain, that is:
Love you, Long for you,
And keep wanting you till I die.

我这一生要做的一件事情,
绝对要做的一件事情,那就是:
爱你, 想你, 追求你,直到死。

Oh, my love, my darling,
I have hungered for you touch a long time.
And time goes by so slowly, and time can do so much.
Are you still mine?
I need your love,
God speed your love to me.

哦!我的爱,亲爱的,
我渴望你的抚摸已经好久了。
而时光难熬,
它能改变许多事,
你还是我的吗?
我需要你的爱。
愿上帝赐给我你的爱。  

I love to be the one you always think of,
The one you share the joys and hardships with,
I'll always love to be the one you love.

我多想做你时刻思念的人,
你倾诉梦想的人,
与你同甘共苦的人,
我总想做你所爱的人。

My eyes are the stars over your window,
Gazing affectionately at you every night.

我的目光就是你窗前的星星,
每夜都在深情地注视着你。


I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。

Don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

Don't try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

Don't cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。


情人节的由来
版本一:Valentine'sday是情人节在英语里的叫法。从字面上来看,很难看出中西方叫法之间有什么联系。这里面隐藏着一个动人的故事。

  大约在公元三世纪的罗马,那时恺撒已经死去快三百年了,暴君Claudius当政。当时,罗马内外战争频仍,民不聊生。为了补足兵员,将战争进行到底,Claudius下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为国家效劳。自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。于是整个罗马便被笼罩在绵长的相思中。对此,暴君大为恼火。为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。

  然而,暴政禁止不了爱情。就在暴君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是Valentine,我们的主人公。他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。一时间,这一令人振奋的消息在整个国度传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助。

  但是,事情很快还是被暴君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。

  人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。很多世纪过去了,人们再也记不得Claudius的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念Valentine修士,因为那个日子是Valentine'sday,是情人节。

  版本二:在古罗马时期,二月十四日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的二月十五日则被“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。

  在古罗马,年轻人和少女的生活是被严格分开的。然而,在卢帕撒拉节,小伙子们可以选择一个自己心爱的姑娘的名字刻在花瓶上。这样,过节的时候,小伙子就可以与自己选择的姑娘一起跳舞,庆祝节日。如果被选中的姑娘也对小伙子有意的话,他们便可一直配对,而且最终他们会坠入爱河并一起步入教堂结婚。后人为此而将每年的二月十四日定为情人节。

  版本三:一本英语辞典上注释说,范泰伦节(情人节)二月十四日,来源于古罗马的牧神节。据说鸟类在这一天开始交配。那时的风俗是:在牧神节期间,每个青年男子从一只盒子里抽签,盒子里放的是写有青年女子姓名的条子。抽到谁,谁就成为那个青年男子的心上人。后来这个节日改为纪念一位叫瓦伦丁的基督教圣徒。
  古罗马青年基督教传教士圣瓦伦丁,冒险传播基督教义,被捕入狱,感动了老狱吏和他双目失明的女儿,得到了他们悉心照料。临刑前圣瓦伦丁给姑娘写了封信,表明了对姑娘的深情。在他被处死的当天,盲女在他墓前种了一棵开红花的杏树,以寄托自己的情思。这一天就是2月14日。现在,在情人节里,许多小伙子还把求爱的圣瓦伦丁的明信片做成精美的工艺品,剪成蝴蝶和鲜花,以表示心诚志坚。姑娘们晚上将月桂树叶放在枕头上,希望梦见自己的情人。通常在情人节中,以赠送一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则以一盒心形巧克力作为回赠的礼物。
  据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

------------------>上网也能赚小钱<------------------
表示颜色的词不同的意思


中国人在结婚大喜之日,爱用红色来衬托热烈、喜庆的气氛;而西方人却喜欢用白色来象征感情的纯洁、真挚。不同的文化给颜色赋予了不同的内涵,体现在不同的语言中,表示颜色的词也就有了不同的意思。
  
    “红“--RED
    1. in the red 亏损、负债
    A large number of factories operate in the red.
    许多工厂都是负债经营。
    2. red-handed 当场地
    The man was caught red-handed in robbery.
    那个人在抢劫时被当场抓住。
    3. Paint the town red (俚语)指酗酒狂欢,大玩一阵
    He’s painting the town red in celebration of his good luck at the track.
    他为庆祝自己在田径场上运气好而狂欢痛饮。 当然,“red“也可用来表示喜庆,高兴的心情。
    4. red-letter day 指日历上用红字表示的纪念日;大喜日子,节日。
    It was a red-letter day for us when Paul came home.
    保罗回来的那一天是我们值得庆贺的日子。
    5. red carpet 喻指隆重的欢迎,隆重接待。
    Mary’s family rolled out the red carpet for her teacher when she came to dinner.
    老师来玛丽家吃饭时,全家都表示热烈欢迎。
  
    “黑“--BLACK
    “black coffee“不是“黑咖啡“,而是“没有加牛奶的咖啡“,“black tea“不是“黑茶“,而是“红茶“。下面的black,你明白是什么意思吗?
    1. black eye 指被打得发青的眼睛,口语中指挫败;不好的名声,不体面。
    The committee gave him a black eye; they turned down his proposal.
    委员会使他大受挫折;他们断然拒绝了他的提议。
    2. black mark 指记过符号;过失,损坏名声的东西。
    Jim has a few black marks against him, but in general he is O.K.
    吉姆有一些过失,但一般说来,他是不错的。
    3. black sheep 喻指害群之马;不肖之子。
    Poor Tom, who is always the black sheep of the family, is always in disgrace.
    可怜的汤姆,他是这一家的不肖之子,总是不受人尊重。
  
    “白“--WHITE
     1. white elephant 喻指昂贵但使用价值不高的东西;好看不中用的东西。
    The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.
    那个国家得到的外援不但无益而且成了沉重的负担。
    2. white lie 指小谎言,不含恶意的谎言,常指安慰人或与人为善的谎言。
    Sometimes we are forced to tell a white lie.
    有时我们被迫讲些善意的谎言。
  
    “绿“--GREEN
    1. as green as grass 比喻幼稚的,无生活经验的。
    The youth was new to the ways of the city and being green as grass, he soon fell into bad company.
    那个青年不熟悉城市的情形,又无生活经验,不久就结识了一伙坏人。
    2. green eye/ green-eyed 表示忌妒
    When John’s brother got a new bike, John was green-eyed.
    约翰忌妒哥哥买了一辆新自行车。
    3. green hand 生手,新手。 Don’t blame on him, after all, he is a green hand.
    不要责备他,他毕竟是个新手。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

中文最常用600句短语地道英文表达



2 字篇



1. 活该! serves you(him,her) right!   = you deserve (he/she deserves it.)



    e.g   you failed the test? serves you right for not studying!



2. 活该! you had it coming!

    e.g.  a: i gained weight!

            b: well, you had it coming, because you've been eating so much


without exercising.



3. 胡闹  that’s monkey business!

e.g.  a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本


在胡闹嘛!

   注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”



3.请便! help yourself.

          do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必


太拘束。)



4.哪有? what do you mean? not at all!

   注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对


方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at


all”,表示你在否认对方表达的意思。



5.才怪! yeah,right!

          as if!

e.g.  a: today’s test was very easy.

     b: yeah, right!

     

     a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才


怪!

注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。



6.加油! go for it!

e.g.   a: go for it! you can do it!

注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。



7.够了! enough!

          stop it!

   注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(


无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)



8.放心! i got your back.

e.g.  a: don’t worry, man. i got your back.

注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗


时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男


人会常用,女人反而较少用。



9.爱现! showoff!

e.g.   a: he’s been doing that all day. what a showoff!

注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is


always showing off his strength.



10.讨厌!  so annoying!

e.g.   a: stop that! you are so annoying!  够了!你真讨厌!



11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)

e.g.   a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确


定了。所以就免谈了!



12.真棒! that’s great!



13.好险! that was close!

e.g.   a: i’m so glad you made it. that was close!

注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同






14.闭嘴! shut up!



15.好烂! it sucks!

e.g.   a: that sucks. don’t buy it.

注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。



16.真巧! what a coincidence!



17.幼稚!  immature!

e.g.   a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so


immature.



what a baby!

e.g.   a: look at her, still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a


baby!

注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。



18.花痴!  flirt!

e.g.   a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you


at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。

注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tea


se(卖弄风情的女人)专指女性。



19.痞子!  riff raff!

e.g.   a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。


真是一群痞子!

注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。



20.找死!  playing with fire!

e.g.   a: are you crazy? you’re playing with fire!

注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

21.色狼! Pervert!
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!
注:这句话除了指性变态,也指精神变态,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:

“You are rally perverted.” 。

22.精彩! Super!
e.g. A: Good job. That’s super!
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-c

ool”。

23.算了! Forget it!
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。

24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。

25.废话! Bullshit!
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。

26.变态! Pervert!
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.
注:中文的变态从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。

27.吹牛! Brag.
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!

28.装傻! Play dumb.
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.

29.偏心。 Biased (prejudiced)。
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这

样说它了,你就是偏心。
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The

author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。

30.无耻! Shameless!
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出

来!你无耻!
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕

丢脸的意思。

31.你敢? You dare?
e.g. A: I want to challenge you!
B: You dare?

32.赞成! I approve. / That’s a good idea.
e.g. A: Let’s go for a walk.
B: Sure. I approve.

33.好饱! I’m stuffed.

34. 休想! Over my dead body!/ No way!
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!

35.成交! It’s a deal!

36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think

you are doing? / what happened? / what for?

3 字篇

37. 不会吧? That won’t happen, will it?
e.g. A: He will win the game. That won’t happen, will it?
不会吧? No, she’s not like that, is she?
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No, she’s not like that, is

she?
不会吧? No, it won’t, will it?
e.g. A: He may not have much longer to live.
B: No, he won’t die, will he?
不会吧? No way! (or Be smart!, 较礼貌一点)

37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.
A: I won’t tolerate this in-fighting!

38. 狗屎运! Lucky bastard!
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!

39. 没风度。 Crass
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。

40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna

like you?
B: So what?
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do?
B: You tell me!
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人

干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please, you believe that? Wise up!
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money.
B: Don’t be silly.
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。

42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方

继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想

(你再给我试试看!)。

42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!

43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!

44. 考虑中! Sitting on the fence。
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。

45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。

46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3,000! What a rip-off!
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。

47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!

我正在做呢!

48. 再联络! Keep in touch。

49. 干得好! Good job. / Well done!

50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of

one. What a great deal!
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”, “What’s

going on?”, “Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。

51. 看好喔! Watch me!
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。

52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am

I going to do?
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句

子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。

53. 羡慕吧! Eat your heart out!
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re

never gonna find a girl who will like you.
注:说这句话的人有着炫耀的心态。

54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care!

(我才不在乎) ② etc., etc, (等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way

it is, but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下

文作不同解释。

55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!

56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈

的蛋”之意。

57. 分摊吧! Let’s go Dutch.

58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re

dreaming.
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。

59. 你真笨! You’re so lame!
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。

60. 并不想。 Don’t feel like it.
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.
B: I don’t feel like it.
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

61. 好可惜。 What a shame (pity).

62. 随便你。 (It’s )Up to you.
Whatever.

63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男

女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。

64. 再说啦! We’ll talk about it later.

65. 分手吧! Let’s break up.

66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.
See! E.g. A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d

be. See!

67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that!

Shameless!
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。

68. 别管他! Don’t worry about it. E.g. A: I don’t want to look bad.
B: Don’t worry about it. No one will

notice. Don’t pay attention to it. E.g. A: That guy over

there is staring at me.
B: Don’t play attention to it.

What the heck! E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?
B: What the heck!
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do

I say this?
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.
B: What do you mean?

70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s

rubbish.

71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It

suits you well.

72. 很恶心! Blood and gore.
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and

gore.
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s

so gross!
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。

73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.

Do you get it?
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?
You know? E.g. A: I really hate this. You know?

74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop

pretending.
注: Pretending可用playing 代替。

75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”

代替crazy。

76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.
B: There’s no need. Forget it.
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to

call the president.

77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to

deal with it.
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this

mistake.
B: That’s typical.

78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.

79.我请客。My treat。 E.g. A: please, it’s your birthday. My treat!
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)

80.不赖嘛! Not bad。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。

82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt

on!

83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.

84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere

in town in 15minutes. (swear by…, 对着…发誓,表示很有信心)。② The chief

of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m

going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。

85.来单挑! Let’s fight one-on-one!
e.g. A: let’s go, you and me, let’s fight one-on-one.
B: All right, leave the others alone. It’s between you and

me.

86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have

some decency!
Seriously… E.g. A: Ok, stop joking around. Seriously


注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶

作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟

中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。

87.干脆点! Make up your mind!
E.g. A: Geez, we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!

88.打扰了! Excuse me for bothering you.
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚

的话。

89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来

像是整夜没睡。
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the

coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。

90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just

playing.
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!
B: Forget him. I’ll take care of him.
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。

91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good

taste.

92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said

that?
Says who? E.g. A: They cancelled our show.
B: Says who?
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。

93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。

94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…

95.你撒谎! You lie!

96.真恶心! So disgusting!

97.真碍眼! Rubs me the wrong way.
e.g. A: I can’t put my finger on it, but he really rubs me the wrong way.
我说不上来,但他真碍眼!
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。

98.别想溜! Don’t run away!
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是

要对方面对,并解决问题。

99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry

about it/ Don’t mention it.

100. 不上道。 Don’t know how to play the game.
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know

how to play the game.
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同

时跟很多不同的人约会。
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

101.你输了! You lost!

102.吵死了! So noisy!

103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me.
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相

反”)

104.兜风去。 Let’s go out for a drive.
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a

drive!
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!
Let’s go out for some air!
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for

some air!
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除

了开车或骑车,也可表示用走来散心。

105.怕了吧? Now you are scared, aren’t you?
e.g. A: Now you are scared, aren’t you?
B: Get that gun away from me!

106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s

new skirt?
B: How low-class! (通常不当别人面讲这

句话)

107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s

the way it is.
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it

be.
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。

108.放弃吧! Give up!

109.太神了! Cool!

110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done

with school forever. Free at last.

111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your

business.
注:有些用Beeswax代替Business。

112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”?

It’s so sick.

113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner!

What a stingy bastard.
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high

school. What a miser! Can’t he buy new clothes?
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy

是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。

114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah, you’re right. OK, I admit it!
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。

115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok, I’ll do whatever you want.

But just don’t bother me anymore.
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能

别再惹我?
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作

弄人,找人麻烦。

116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!
B: Not much…

117. 答对了。 Bingo! / You are right!

118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.
B: Maybe another time…
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner.
B: I can’t tonight, but I’ll take a rain check.
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商

店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。

119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s

favor…
B: I don’t care! I’m going to beat him.

Just watch.
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。

120. 别多嘴。 Enough! Shut up!
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What

a poser!

122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.
B: What for? You already have a Ph D!
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you

need. Why are you buying more? Why are you doing that?
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。

123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes

out. What a nerd!

124. 不错吧? Look, not bad, huh?
E.g. A: I’ve organized all this information for the

presentation. Look, not bad, huh?

125. 真可怕! That’s terrible!

126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams.

127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb.



128. 不难吃。 Tastes good.

129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches

him? So affectionate!
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人

如此亲热的意思。

130. 得了吧! Come on!

131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just

made it for the championship!
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。

132. 猜猜看! Guess!

133. 这简单! It’s easy for me!


4 字篇

134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry.

135.长话短说! Make a long story short!

136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)

137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it!
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。

138.我尽力了! I did the best I could.

139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind?

140. 半斤八两。 Same difference!
一切皆有可能,相信自己做到最好!

TOP

发新话题
最字资讯